On a tendance à sous-estimer l'utilité et la signification des nombres entiers. Dans cet article du Globe and Mail du 10 mai, on peut lire cette charmante phrase :

Nearly 800 superdelegates will attend the convention. Mr. Obama has endorsements from 275, according to the latest tally by The Associated Press. Ms. Clinton has 271.5.

Hum, j'ignore ce qu'est un demi-superdélégué. Pourquoi madame Clinton a-t-elle l'appui de 271.5 superdélégués ? D'où vient ce demi frauduleux ? On s'imagine qu'il s'agit d'une approximation statistique basée sur un modèle quelconque. Mais, dans ce contexte, l'utilisation de résultats fractionnaires n'a aucun sens.

Parfois, on peut interpréter un résultat fractionnaire comme une proportion. Or, ici, il est question d'un nombre de personnes, pas d'une proportion. Il est donc tout à fait déraisonnable de dire que madame Clinton a l'appui d'un demi-délégué.